Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Наделение историей. Сказки литератора Павла Свиньина

Это продолжение поста Наделение историей. Сказки Александрийского столпа



Русский писатель, издатель, редактор, журналист, историк, живописец Павел Петрович Свиньин (1787-1839) был широко известным литератором при жизни и совершенно не известным после нее. Брат сенатора П.П. Свиньина, зять А.А. Майкова, тесть А.Ф. Писемского, двоюродный дядя М.Ю. Лермонтова, личный знакомый и приятель Ф.В. Булгарина, А.С. Грибоедова, И.А. Крылова, А.С. Пушкина и других мастеров слова, прототип главного персонажа комедии "Ревизор" Н.В. Гоголя всю жизнь вращался в литературной среде, много писал, но литератором был никудышным и лавров на поприще служенья муз не снискал.Collapse )

Открытие Ворот Солнца в Тиуанако

История открытия и показа общественности знаменитых Ворот Солнца с Виракочей, презентующим календарь таинственной андской цивилизации Тиуанако, темна и загадочна.

Это они. Сняты французской экспедицией в 1903 году.



Collapse )

Тайна крупнейшей на континенте крепости древних инков

В 1876 году французский доктор философии, автор труда о политических, экономических, религиозных, социальных институтах инков Charles Wiener (1851-1913) посетил Куско  и оставил крохотное, по обычаю, свидетельство о великой крепости Саксайуаман - фото и три рисунка в книге Pеrou et Bolivie: rеcit de voyage, Paris, 1880.

Надо сказать, что предыдущие свидетели посещали величайшую крепость континента крайне редко, а если упоминали, то общими словами и зарисовками, не сответствующими реальному объекту, и никогда не фотографирвали его.

Почему?

Мой ответ здесь. Вкратце - крепость еще не была готова.

Так или иначе, а эта фотография Трона Инков в Саксайуамане, сделанная французским доктором, первая в мире.


Collapse )

Тайна достройки пирамиды Хеопса

В книге русского путешественника Бронникова Путешествiе къ святымъ мѣстамъ, находящимся в Европѣ, Азiи и Африкѣ, совершенное въ 1820 и 1821 годахъ мы видим картину гизких объектов, которую он застал в 1820 году, в том числе удивительное свидетельство о посещении пирамиды Хеопса.

В месте Камеры Царя путешественник увидел "покои изъ мрамора сдѣланные с гулким эхом, и естественный свѣтъ проведенъ съ боку".



Откуда и какой естественный свет проведен сбоку?

Collapse )

О культурном досуге казаков-уссурийцев.

В архиве среди приказов по УКВ мне попался любопытный документ о самостоятельной инициативе казаков поселка Нестеровский (Гродековский округ) по созданию народной библиотеки. Надо сказать, что Правление войска и Атаман с радостью подхватили эту инициативу и помогли в создании библиотеки. Кроме того, меня приятно удивила ситуация с образованием. Почти в каждый год в Приказах периодически появляются настояния, требования учить казачат грамоте. Любая инициатива в этой сфере поддерживается и финансируется.

А вот и сами документы. И ксати, идет война. Но война-войной, а почитать всегда не мешает.



K1024_20181217_151738
Collapse )
  • prajt

История «Аленького цветочка» С. Т. Аксакова

Любимую многими сказку «Аленький цветочек» читатели впервые увидели в 1858 году в приложении к книге Сергея Тимофеевича Аксакова "Детские годы Багрова-внука". И с тех пор она по праву входит в золотой фонд русских сказок. Ею зачитывается ни одно поколение детей, по ней снимают фильмы и мультфильмы. Многие ее привыкли воспринимать как народную, и далеко не все поклонники истории любви красавицы и чудища знают историю написания этой сказки. И то, что в первой редакции сказка называлась «Оленькин цветочек» — в честь любимой внучки писателя Ольги.

Иллюстрация Надежды Комаровой к книге «Аленький цветочек»

[Дальше...]
Впервые русские читатели познакомились с «Аленьким цветочком» более 160 лет тому назад, когда известный писатель С.Т. Аксаков опубликовал свою автобиографическую книгу «Детские годы Багрова-внука», рассказывающую о своем детстве, проведенном на Южном Урале, в родовом имении в селе Аксаково Бугурусланского района Оренбургской области. Усадьба, которая называлась Ново-Аксаково или Знаменское, было основано в конце 60-ых годов XVIII века дедом писателя Степаном Михайловичем Аксаковым.

Сергей Тимофеевич Аксаков (1791-1859). Справа - портрет писателя в молодости



В этой книге повествуется, в частности, и о том, как во время болезни ключница Пелагея рассказывала ему сказки. Среди них – волшебная история про купца, привезшего своей дочери аленький цветочек.
«В некиим царстве, в некиим государстве жил-был богатый купец, именитый человек. Много у него было всякого богатства, дорогих товаров заморских, жемчугу, драгоценных камениев, золотой и серебряной казны; и было у того купца три дочери, все три красавицы писаные, а меньшая лучше всех...»

Иллюстрация Надежды Комаровой к книге «Аленький цветочек»




Писатель так об этом рассказывал: «Скорому моему выздоровлению мешала бессонница... По совету тетушки, позвали один раз ключницу Пелагею, которая была великая мастерица рассказывать сказки и которую даже покойный дедушка любил слушать... Пришла Пелагея, немолодая, но еще белая, румяная... села у печки и начала говорить, немного нараспев: «В неком царстве, в неком государстве...».
Нужно ли говорить, что я не заснул до окончания сказки, что, напротив, я не спал долее обыкновенного? На другой же день выслушал я в другой раз повесть об «Аленьком цветочке». С этих пор, до самого моего выздоровления, Пелагея ежедневно рассказывала мне какую-нибудь из своих многочисленных сказок...».




Пелагея была дочерью крепостного крестьянина Оренбургской губернии.В юности во времена Пугачевского бунта со своим отцом она бежала от жестокого обращения своего хозяина-помещика Алакаева из Оренбурга в Астрахань. Там она прожила 20 лет, вышла замуж, овдовела. Служила в купеческих домах, даже у персидских купцов, где слышала восточные сказки — в том числе знаменитую «Тысячу и одну ночь». Узнав, что старый хозяин умер, а новые хозяева теперь Аксаковы, она вернулась в поместье. Пелагея была ключницей в доме Аксаковых. В старину ключница заведовала всеми съестными припасами в доме, у нее хранились ключи от всех помещений, в ее ведении была и домашняя прислуга.
У Пелагеи был особый дар рассказывать сказки, она их на свой манер «литературно перерабатывала», а, так же, создавала свои.

Иллюстрация Надежды Комаровой к книге «Аленький цветочек»



Прошло много лет.
Осенью 1854 года в подмосковное Абрамцево, где он жил почти безвыездно, приехал из Петербурга средний сын, Григорий, и привез с собою пятилетнюю дочь Оленьку. Кажется, именно тогда Сергей Тимофеевич в последний раз почувствовал себя здоровым и молодым. Радостная, бегала Оленька по дому и не умолкала никак: «Дедушка, ты обещал пойти на реку!.. Дедушка, а где лесной Мишка живет?.. Дедушка, расскажи сказку!..»

И он стал рассказывать ей про свои детские игры, про старые книжки, что запоем читал когда-то в далекой Уфе, про свои зимние и летние поездки из города в деревню и обратно, про рыбную ловлю, которой увлекся едва ли не с младенчества, про бабочек, которых ловил и собирал... Но сказки – не было. Погостив, Оленька уехала. Настала зима. 26 декабря 1854 года ей исполнилось шесть лет, и дедушка послал ей подарок: стихотворение – совершенно детское и гениальное в простоте своей:

Иллюстрация Надежды Комаровой к книге «Аленький цветочек»



Если Бог даст силы, ровно через год
Оле, внучке милой, дедушка пришлет
Книжку небольшую и расскажет в ней
Про весну младую, про цветы полей,
Про малюток-птичек,про гнездо яичек,
Бабочек красивых, мотыльков игривых,
Про лесного Мишку, про грибочек белый -
И читать день целый станет Оля книжку...



Обещание свое дед исполнил, хоть и не через год, а немного позже, уже почти перед смертью. К тому времени он был очень болен и почти слеп, поэтому сам не писал, а диктовал дочерям свои воспоминания.

Книжка «Аленький цветочек» вышла с посвящением: «Внучке моей Ольге Григорьевне Аксаковой».
Хоть она и опубликована как приложение к повести, является самостоятельным произведением.
«Сказка ключницы Пелагеи» – значится в подзаголовке. И без всякого сомнения «Аленький цветочек» - одна из самых добрых и мудрых сказок.




Сам Аксаков так писал сыну Ивану: «Я теперь занят эпизодом в мою книгу: я пишу сказку, которую я в детстве знал наизусть и рассказывал на потеху всем со всеми прибаутками сказочницы Пелагеи. Разумеется, я совсем забыл о ней; но теперь, роясь в кладовой детских воспоминаний, я нашел во множестве разного хлама кучку обломков этой сказки, а как она войдет в состав «Дедушкиных рассказов», то я принялся реставрировать эту сказку».

* * *


Какие бы времена и нравы не господствовали, люди всегда тянутся к сказке, к торжеству добра. «Аленький цветочек» — иллюстрация торжества света над тьмой, добра над злом, любви над ненавистью. Сказка учит тому, что цели необходимо добиваться добротой и человечностью. Только они должны быть вознаграждены, а подлость и зависть не могут воздаться счастьем и удачей.

Источники:
https://www.liveinternet.ru/users/5388362/post317639376
https://alisa2002marina.blogspot.com/2018/08/blog-post_26.html

маршал

Турецкий гамбит в стране пирамид

Редко я рекомендую ТАК настойчиво.

Конечно, Алексей Волынец не просто мой друг, но и всем аристократам духа и так отлично известный историк, учёный китаевед, великолепный публицист, в допотопные годы главред «Лимонки» и автор моей обожаемой «операции Ы» в ней.

Приятный человек, умный мужик, классный парень. И все его знают. И все и так читают.

Но вот первая часть из серии статей. А я смог прочесть уже всю серию (журнал Фицрой решил публиковать частями). Это просто экстаз. «Какая глубина! Какая смелость и какая стройность!».

Невероятно интересные и точные научные исторические факты на очень интересную и малозвестную тему, описанные человеком с безупречным чувством юмора и великолепно владеющим русским языком.

Наслаждайтесь.

Вот:

Collapse )
paganini

Mater Verborum и Велесова книга

https://trueview.livejournal.com/218214.html

Mater Verborum — средневековый энциклопедический словарь, созданный в IX веке в Швейцарии, знаменитый вписанными в него подложными чешскими глоссами. Чешские глоссы были найдены филологом, писателем и деятелем чешского национального возрождения Вацлавом Ганкой в 1827 году и изданы им в 1833 году в алфавитном порядке чешских слов.

Collapse )